جوان آنلاین: یک روز پس از انتشار رمان «خار و میخک»، اثر شهید یحیی سنوار، نهمین چاپ از این اثر از سوی انتشارات کتابستان روانه بازار نشر شد.
تا پیش از انتشار خبر شهادت یحیی ابراهیم سنوار، کمتر کسی میدانست که رهبر گروه حماس یک نویسنده پرکار هم بود. او طی ۲۲ سال اسارت در زندانهای رژیم صهیونیستی رمان «خار و میخک» را به زبان عبری نوشت و پنج کتاب را از عبری و انگلیسی به عربی ترجمه کرد و در صدر پرکارترین زندانیان نویسنده تاریخ قرار گرفت.
شهید سنوار، یک شخصیت محوری در فلسطین و حتی جهان عرب است که به خاطر رهبری خود در حماس و نقش بیبدیلی که در طراحی و فرماندهی عملیات درخشان توفان الاقصی و همچنین درگیریهای بعد از آن با نیروهای اشغالگر رژیم صهیونیستی داشت شناخته میشود. تجربیات او در دوران زندان، دیدگاهها و راهبردهای او را شکل داد که در کتاب «خار و میخک» به شکل کاملاً نمادین به آنها میپردازد. این رمان به دلیل تصویرسازی از شرایط زندگی آوارگان فلسطینی در اردوگاهها و بازگویی خاطرات دوران نوجوانی تا بزرگسالی نویسندهاش که پیشزمینه ذهنیای برای درک پیچیدگیهای مبارزه فلسطینیها با رژیم صهیونیستی در آزادسازی سرزمین مادری شان ارائه میکند.
این رمان در ۳۰ فصل خود، انتخاب سخت برخی از آوارگان فلسطینی برای کار در اسرائیل را نیز به نمایش میگذارد. برخی آن را فرصتی برای بهبود شرایط زندگی خود برای خانواده خود میدانستند، در حالی که برای برخی دیگر چیزی جز خیانت نبود.
اسماء خواجه زاده یکی از سه مترجمی است که این رمان را به فارسی ترجمه کرده و برگردان او از سوی انتشارات کتابستان به چاپ رسیده و به گفته ناشر، با استقبال مردمی از این کتاب هشت چاپ آن در پیشفروش کتاب به فروش رفته و قرار است نهمین چاپ از این اثر هم روانه کتابفروشیها شود.
خواجهزاده درباره شخصیت سنوار و کتاب «خار و میخک» به تسنیم میگوید: یحیی سنوار از کودکی مبارزه کرده است، اساساً مردم غزه از کودکی با مبارزه به دنیا میآیند، بزرگ میشوند و میمیرند، همه زندگی آنها مقاومت و مبارزه است، مخاطب با مطالعه کتاب متوجه میشود که روح مقاومت با زندگی مردم فلسطین درهم تنیده شده است، یک کارمند عادی در فلسطین، یک پزشک، یک پدر همانطور که زندگی میکند، مبارزه هم میکند، مبارزه جزء جداییناپذیر زندگی در فلسطین است، فردی چنین تفسیری از مبارزه ارائه میکند که خود نیز در عمق کار مبارزه است، همانطور که یک پدر است مبارزه میکند، هنگام غذاخوردن مبارزه میکند، هنگام عبادت مبارزه میکند، حتی هنگام شهادت نیز مبارزه میکند. مبارزه او حتی تا ثانیههای آخر حیات حتی در شهادتش هم ادامه دارد.
خواجهزاده در ادامه میافزاید: یحیی سنوار نماد جدیدی از مبارزه و مقاومت خلق میکند، این نماد جدیدی از وسط میدان مبارزه است، او متفاوت از رهبران دیگر مقاومت همچون هنیه و نصرالله شهید شد، او مسیری متفاوت خلق میکند، مسیری که به ما نشان داد این اشتباه است که تصور کنیم با شهید شدن یک فرد، مسیر او از میان میرود، شهادت میتواند مسیر او را ادامه دهد و مقاومت یک رود جاری است که از میان نمیرود.
وی با اشاره به اینکه با مطالعه کتاب تازه از درون او را میشناسیم، اظهار میدارد: او را در روابطش با مادر میشناسیم، او را هنگامی که برای شنیدن لالایی مادرش برای نوهاش میآید، میشناسیم، او را با ترسیم صحنه شهادت عماد عقل میشناسیم که بسیار صحنه احساسی است. عماد عقل به هنگام شهادت و مواجهه با مرگ، شعر میخواند. یحیی سنوار در کتاب نشان میدهد که مبارزه فقط با اسلحه نیست، برخی اوقات قلم جایش را با سلاح عوض میکند، بسیاری از شهدای مقاومت شخصیتهای احساسی و بینظیری دارند، گلهای سختی دیدهاند که زیبایی بیشتری دارند. در میان همه چهرههای مقاومت خداوند این توفیق را به سنوار داد که شهادتش نیز اینچنین روایتگر باشد. شاید، چون او به روایت مقاومت پرداخت. سنوار برای اینکه نهال مقاومت رشد کند، راه سختی را پیمود.
ترجمه رمان «خار و میخک» از سوی انتشارات کتابستان در ۴۱۲ صفحه با قیمت ۳۹۰ هزار تومان روانه بازار نشر شده است.