احمد محمدتبريزي
نويسنده کتاب «دختر شينا» شخصيت کتاب جديدش را از خرمشهر انتخاب کرده است. ضرابيزاده اين بار از زادگاهش همدان به کيلومترها آنسوتر سفر کرده و خاطرات شخصيتي پيچيده در جنوب کشور را به رشته تحرير درآورده است. شخصيتي که هم همسر شهيد است و هم مادر شهيد. قطعاً خواندن زندگي اين شخصيت، جذابيت زيادي براي خوانندگان خواهد داشت. اين کتاب در حال حاضر در مرحله ويراستاري نهايي است و تا شش ماه آينده به بازار نشر خواهد آمد.
قصهاي از سال 1305
بهناز ضرابيزاده در گفتوگو با «جوان» درباره حال و هواي کتاب جديدش گفت: قصه اين کتاب از سال 1305 شروع ميشود و تا زمان انقلاب، دفاع مقدس و پس از جنگ ادامه پيدا ميکند. يکي از جذابيتهاي کتاب همين رازآلود بودن داستان و روند تاريخياش است. اينکه يک شخصيت در طول اين سالها چطور زندگي کرده و چه سرنوشتي داشته است، خواندنش را بسيار جذاب خواهد کرد.
نويسنده کتاب «گلستان يازدهم» با بيان اينکه کتاب جديدش همچون آثار قبلياش در قالب خاطرهنگاري است و او سعي کرده در آن همه نوع مخاطب را راضي کند، تأکيد کرد که همچون کارهاي قبلياش «عشق» همچنان وجود دارد و يک عنصر پررنگ و مهم در کتاب است.
ترجمه دختر شينا
ضرابيزاده در مورد تجديد چاپ کتابهاي قبلياش گفت: «دختر شينا» تا به حال 85 بار چاپ مجدد شده و «گلستان يازدهم» هم 25 بار تجديد چاپ شده است. همچنين «دختر شينا» به زبانهاي ترکي استانبولي، عربي، ترکي آذربايجاني و روسي ترجمه شده و «گلستان يازدهم» هم در دستور چند ترجمه قرار دارد.
وي در پاسخ به سؤالي که آيا مخاطبان خارجي از انتشار اين کتابها استقبال خواهند کرد و آيا از بازخورد و تأثير انتشار اين کتابها در کشورهاي ديگر خبر دارد، گفت: خودم اطلاعات زيادي از بازخورد خوانندگان کشورهايي که کتابها ترجمه شده ندارم و دوست دارم بدانم انتشار اين کتابها در ساير کشورها چه بازخوردي دارد. ضمن اينکه خيلي دوست دارم بدانم کتابها چگونه ترجمه شده و بتوانم با مترجمها صحبت کنم. خوشحال ميشوم گفتوگوهايي قبل از ترجمه کتاب صورت بگيرد و من نظرات و بازخوردهاي مترجمان را هم بدانم. تنها ترجمه صرف کتاب مهم نيست و بايد درباره اثري که ميخواهد ترجمه شود صحبت کرد و نقاط قوت و ضعفش را فهميد. اين فضاي تعاملي ميان نويسنده و مترجم خيلي به بهتر شدن ترجمه کتاب کمک خواهد کرد.
ضرابيزاده درباره تأثير خواندن کتابهايي با موضوع سبک زندگي شهدا بر جوانان و آشنايي نسل جديد با اين سبک زندگي تصريح کرد: معتقدم وقتي ميگوييم داستان کوتاه برشي از زندگي است يا قسمتي از زندگي که نويسنده دربارهاش مينويسد، خاطرهنگاري خود زندگي و عين زندگي است و نويسنده بايد با درستي و حقيقت با کمک راوي آن را مکتوب کند.
لذت تجربه زندگيهاي ديگر
وي ادامه داد: وقتي زندگي واقعي شخصيتي را روايت ميکنيم خواننده خيلي بهتر ميتواند قضاوت کند. مثل «دختر شينا» که حرف اصلي را مخاطبان زدند و نشان دادند اين نوع زندگي را ميپسندند. اقبال جوانان از کتابهاي خاطرهنگاري نشان داد اگر اين کتابها به خوبي و درستي پردازش و نوشته شوند مخاطبان زيادي را جذب خواهند کرد.
نويسنده «دختر شينا» در پايان افزود: اعتقاد دارم آدم خوششانسي هستم که هم تجربه زيستي خودم را داشتم و هم توانستيم سه بار ديگر زندگي کنم. يک بار با خانم قدمخير محمديکنعان در کتاب «دختر شينا»، يک بار ديگر با خانم زهرا پناهيروا در کتاب «گلستان يازدهم» و بار آخر با شخصيت کتاب جديدم که يک قصه عجيب و غريب براي روايت داشت.
گفتني است «دختر شينا»، روايت خاطرات قدمخير محمديکنعان، همسر سردار شهيد ستار ابراهيمي از شهداي برجسته استان همدان است که در عمليات والفجر ۸ به شهادت رسيد. قدمخير محمديکنعان در حالي که تنها 22 سال داشت همسرش به شهادت رسيد و از آن زمان و با وجود پنج فرزند، ازدواج نکرد و به تنهايي فرزندانش را بزرگ کرد. کتاب «گلستان يازدهم» نيز بيانگر خاطرات زهرا پناهيروا همسر شهيد علي چيتسازيان از فرماندهان اطلاعات عمليات دوران دفاع مقدس در لشکر انصارالحسين(ع) همدان است.