كتاب «هنر اسلامي» نوشته آنت هاگدورن و نوربرت ولف در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات ترجمه و منتشر شد.
كتاب «هنر اسلامي» نوشته آنت هاگدورن و نوربرت ولف كه توسط صادق رشيدي و فاطمه رمضاني و با نظارت دكتر خشايار قاضيزاده در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات ترجمه شده است، منتشر شد.
هدف از ترجمه اين كتاب نوعي معرفي كلي و در عين حال توصيفي در باب گونههاي هنر اسلامي در سرزمينهاي مختلف و در اختيار گذاشتن تجربيات نظري و پژوهشي محققان غربي در خصوص هنر اسلامي است.
نويسندگان اين اثر با اشاره به اينكه در هنر اسلامي ويژگيها و مؤلفههايي وجود دارد كه آن را از ديگر هنرهايي كه با اين صفت همراه نيستند متمايز ميكند، تأكيد ميكنند كه اين تمايز و تفاوت نه از جهت ارزشگذاري و ارجح دانستن آن، بلكه از حيث سازوكار و ساختار و زيباييشناختي و فرهنگي است. آنها همچنين تأكيد ميكنند كه هنر اسلامي برخلاف مسيحيت و بودايي، فقط شامل سوژههاي مرتبط با مذهب نيست و بهطور كلي اين نوع هنر و اين شيوه اجرايي به قرن اول هجري باز ميگردد، زماني كه اسلام علاوه بر عربستان در كشورهاي ديگر نيز رواج يافت.
سعي نويسندگان در كتاب هنر اسلامي بر آن بوده كه نحوه تأثيرگذاري كشورهاي مسلمان بر يكديگر و همچنين شرح پيشرفت هنر اسلامي از آغاز تاكنون را بررسي كنند. آنها همچنين كوشيدهاند تا هنر اسلامي را از حيث زيباييشناختي و با در نظر گرفتن تاثير محيطهاي فرهنگي و جغرافيايي در شكلگيري آثار هنري بررسي كنند. خوشنويسي، تذهيب، سفالگري، نقاشي و... از شاخههاي هنري بحث شده در اين كتاب است.