کد خبر: 744751
تاریخ انتشار: ۱۳ مهر ۱۳۹۴ - ۱۶:۵۸
غلامعلي حدادعادل: ترجمه براي فرهنگ ما يك فرصت است نه تهديدغلامعلي حدادعادل گفت: اختلاف زبان‌ها يكي از عجايب خلقت است و وقتي به اين اختلاف زبان‌ها فكر مي‌كنيم دچار حيرت مي‌شويم؛ اما اين يك واقعيت است. اين اختلاف زباني از ابتدا بوده و برخي نيز بوده‌اند كه اين اختلاف را با ترجمه‌هايشان از بين مي‌برده‌اند. ترجمه به نظر من براي فرهنگ ما يك فرصت است البته اين زماني تبديل به يك فرصت مي‌شود كه مترجم متفكر باشد و فقط به فروش فكر نكند بلكه با يك چشم بينا اثر را انتخاب كند.
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار